Bacio: differenze tra le versioni

Da MusicLexis.
 
(6 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate)
Riga 5: Riga 5:
 
En: kiss
 
En: kiss
  
Es:  
+
Es: beso
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Riga 11: Riga 11:
 
Gr: φιλί
 
Gr: φιλί
  
Pl:
+
Pl: całus
  
Pt:
+
Pt: beijo
  
 +
Pt-br:
  
  
  
  
 
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=Z5BbldN5eWY&t=1m47s ''Con venti quattro mila baci così frenetico è l'amore''] ==
== [http://www.youtube.com/watch?v=Z5BbldN5eWY&t=0m15s ''Con venti quattro mille baci''] ==
+
  
  
Riga 27: Riga 27:
 
De:  
 
De:  
  
En: "With 24.000 kisses"
+
En: "With 24.000 kisses love is so frenetic"
  
Es:  
+
Es: "Con veinticuatro mil besos tan frenético es el amor"
  
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr: "Με 24.000 φιλιά"
+
Gr: "Με 24.000 φιλιά η αγάπη είναι τόσο ξέφρενη"
 
+
Pl:
+
  
Pt:
+
Pl: "Z 24.000 całusów tak szalona jest miłość."
  
 +
Pt: "Com vinte e quatro mil beijos tão frenético é o amor"
  
 +
Pt-br:
  
  
  
 
{{#ev:youtube|Z5BbldN5eWY}}
 
{{#ev:youtube|Z5BbldN5eWY}}
Aylin Prandi - 24 000 baci
+
Aylin Prandi - 24000 Baci
  
 
   
 
   

Versione attuale delle 18:35, 20 mag 2016


De:

En: kiss

Es: beso

Fr:

Gr: φιλί

Pl: całus

Pt: beijo

Pt-br:



Con venti quattro mila baci così frenetico è l'amore

De:

En: "With 24.000 kisses love is so frenetic"

Es: "Con veinticuatro mil besos tan frenético es el amor"

Fr:

Gr: "Με 24.000 φιλιά η αγάπη είναι τόσο ξέφρενη"

Pl: "Z 24.000 całusów tak szalona jest miłość."

Pt: "Com vinte e quatro mil beijos tão frenético é o amor"

Pt-br:


Aylin Prandi - 24000 Baci