Favola: differenze tra le versioni
Da MusicLexis.
Riga 20: | Riga 20: | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v=ODGplQFasVc&t= | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=ODGplQFasVc&t=0m11s ''Vi racconto una storia che ... parla di una principessa e di un cavaliere''] == |
De: | De: |
Versione delle 19:09, 20 mag 2016
De:
En: fable
Es: cuento de hadas
Fr:
Gr: παραμύθι
Pl: bajka, baśń
Pt: conto de fadas
Pt-br:
Vi racconto una storia che ... parla di una principessa e di un cavaliere
De:
En: "I'll tell you a story that ... speaks about a princess and a knight"
Es: "Cuento de hadas"
Fr:
Gr: "Θα σας πω μια ιστορία που ... μιλάει για μια πριγκίπισσα και έναν ιππότη"
Pl: "Bajka"
Pt: "Conto de fadas"
Pt-br:
Modà - Favola