Notte: differenze tra le versioni
Da MusicLexis.
Vlo (Discussione | contributi) |
|||
(Una versione intermedia di un altro utente non mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
− | |||
Riga 12: | Riga 11: | ||
Gr: νύχτα | Gr: νύχτα | ||
− | Pl: | + | Pl: noc |
Pt: noite | Pt: noite | ||
+ | Pt-br: | ||
Riga 32: | Riga 32: | ||
Gr: "Μα όταν φτάνει η νύχτα, η νύχτα, και μένω μόνη μου" | Gr: "Μα όταν φτάνει η νύχτα, η νύχτα, και μένω μόνη μου" | ||
− | Pl: | + | Pl: "Kiedy przyjdzie noc, zostanę sam ze swoimi myślami." |
Pt: "Mas quando a noite chega e fico sozinha comigo" | Pt: "Mas quando a noite chega e fico sozinha comigo" | ||
− | + | Pt-br: | |
Versione attuale delle 13:53, 10 giu 2016
De:
En: night
Es: noche
Fr:
Gr: νύχτα
Pl: noc
Pt: noite
Pt-br:
Ma quando arriva la notte e resto sola con me
De:
En: "But when the night comes and I stay alone with myself"
Es: "Pero cuando llega la noche y me quedo sola conmigo"
Fr:
Gr: "Μα όταν φτάνει η νύχτα, η νύχτα, και μένω μόνη μου"
Pl: "Kiedy przyjdzie noc, zostanę sam ze swoimi myślami."
Pt: "Mas quando a noite chega e fico sozinha comigo"
Pt-br:
Arisa - La Notte