Perdono: differenze tra le versioni

Da MusicLexis.
 
(6 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
 
  
  
Riga 6: Riga 5:
 
En: pardon, forgiveness
 
En: pardon, forgiveness
  
Es:  
+
Es: perdón
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Riga 12: Riga 11:
 
Gr: συγχώρηση
 
Gr: συγχώρηση
  
Pl:
+
Pl: przebaczenie
  
Pt:
+
Pt: desculpa - perdão
 +
 
 +
Pt-br:
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=2B5fAfIkuEQ&t=0m20s ''Perdono, sì, quel che è fatto, è fatto, io però chiedo scusa''] ==
 +
 
 +
De:
 +
 
 +
En: "Forgiveness, yes, what is done is done, but I beg your pardon"
 +
 
 +
Es: "Perdona, lo que está hecho está hecho, pero yo pido perdón"
 +
 
 +
Fr:
 +
 
 +
Gr: "Συγχώρεση, ναι, ό,τι έγινε έγινε, εγώ όμως ζητώ συγνώμη"
 +
 
 +
Pl: "Przebaczenie, tak, to co się stało, to się stało lecz ja mówię przepraszam"
 +
 
 +
Pt: "Desculpa, o que foi feito foi feito, mas eu peço desculpa"
  
 +
Pt-br:
  
  
Riga 21: Riga 42:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=2B5fAfIkuEQ&t=0m20s ''Perdono, sì, quel che è fatto, è fatto''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=2B5fAfIkuEQ&t=0m29s ''Perché so come sono infatti, chiedo perdono''] ==
  
 
De:  
 
De:  
  
En: "Forgiveness, yes, what is done is done"
+
En: "Because I know how I am in fact, I ask for forgiveness"
  
 
Es:  
 
Es:  
Riga 31: Riga 52:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr:  
+
Gr: "Επειδή ξέρω πως είμαι πραγματικά, ζητώ συγχώρεση"
  
Pl:
+
Pl: "Bo wiem jaki jestem naprawdę, dlatego mówię przepraszam"
  
 
Pt:
 
Pt:
  
 +
Pt-br:
  
  
Perché so come sono infatti
 
Chiedo perdono
 
  
 
{{#ev:youtube|2B5fAfIkuEQ}}
 
{{#ev:youtube|2B5fAfIkuEQ}}

Versione attuale delle 15:07, 17 giu 2016


De:

En: pardon, forgiveness

Es: perdón

Fr:

Gr: συγχώρηση

Pl: przebaczenie

Pt: desculpa - perdão

Pt-br:



Perdono, sì, quel che è fatto, è fatto, io però chiedo scusa

De:

En: "Forgiveness, yes, what is done is done, but I beg your pardon"

Es: "Perdona, lo que está hecho está hecho, pero yo pido perdón"

Fr:

Gr: "Συγχώρεση, ναι, ό,τι έγινε έγινε, εγώ όμως ζητώ συγνώμη"

Pl: "Przebaczenie, tak, to co się stało, to się stało lecz ja mówię przepraszam"

Pt: "Desculpa, o que foi feito foi feito, mas eu peço desculpa"

Pt-br:



Perché so come sono infatti, chiedo perdono

De:

En: "Because I know how I am in fact, I ask for forgiveness"

Es:

Fr:

Gr: "Επειδή ξέρω πως είμαι πραγματικά, ζητώ συγχώρεση"

Pl: "Bo wiem jaki jestem naprawdę, dlatego mówię przepraszam"

Pt:

Pt-br:


Tiziano Ferro - Perdono