Osare: differenze tra le versioni

Da MusicLexis.
 
Riga 11: Riga 11:
 
Gr: τολμώ
 
Gr: τολμώ
  
Pl:  
+
Pl: odważyć się, ośmielić się
  
 
Pt:  
 
Pt:  
Riga 33: Riga 33:
 
Gr: "Μπορεί κάποιος να δώσει περισσότερα ... Μπορούμε να τολμήσουμε περισσότερα χωρίς να είμαστε ήρωες"
 
Gr: "Μπορεί κάποιος να δώσει περισσότερα ... Μπορούμε να τολμήσουμε περισσότερα χωρίς να είμαστε ήρωες"
  
Pl:  
+
Pl: "Można dać z siebie więcej...Można się bardziej odważyć bez bycia herosem "
  
 
Pt:
 
Pt:

Versione attuale delle 22:30, 17 giu 2016


De:

En: dare, venture, risk

Es:

Fr:

Gr: τολμώ

Pl: odważyć się, ośmielić się

Pt:

Pt-br:



Si può dare di più ... si può osare di più senza essere eroi

De:

En: "One can give more ... We can attempt to do more without being heroes"

Es:

Fr:

Gr: "Μπορεί κάποιος να δώσει περισσότερα ... Μπορούμε να τολμήσουμε περισσότερα χωρίς να είμαστε ήρωες"

Pl: "Można dać z siebie więcej...Można się bardziej odważyć bez bycia herosem "

Pt:

Pt-br:


Umberto Tozzi, Enrico Ruggeri & Gianni Morandi - Si Può Dare Di Più