Pensare: differenze tra le versioni

Da MusicLexis.
(Creata pagina con " De: En: think Es: Fr: Gr: σκέφτομαι Pl: Pt: Pt-br: == [http://www.youtube.com/watch?v=aEP0849KB1A&t=1m28s ''Pensa prima di sparare...prima di dire e...")
 
Riga 20: Riga 20:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=aEP0849KB1A&t=1m28s ''Pensa prima di sparare...prima di dire e giudicare, prova a pensare''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=aEP0849KB1A&t=1m28s ''Pensa prima di sparare...prima di dire e di giudicare, prova a pensare''] ==
  
 
De:  
 
De:  
Riga 39: Riga 39:
  
  
 +
 +
 +
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=aEP0849KB1A&t=1m33s ''Pensa che puoi decidere tu''] ==
 +
 +
De:
 +
 +
En: "Think that you can decide"
 +
 +
Es:
 +
 +
Fr:
 +
 +
Gr: "Σκέψου ότι μπορείς να αποφασίσεις εσύ"
 +
 +
Pl:
 +
 +
Pt:
 +
 +
Pt-br:
  
  

Versione delle 21:02, 30 gen 2018


De:

En: think

Es:

Fr:

Gr: σκέφτομαι

Pl:

Pt:

Pt-br:



Pensa prima di sparare...prima di dire e di giudicare, prova a pensare

De:

En: "Think before firing ... before speaking and judging, try thinking"

Es:

Fr:

Gr: "Σκέψου πριν πυροβολήσεις ...πριν μιλήσεις και κρίνεις, δοκίμασε να σκεφτείς"

Pl:

Pt:

Pt-br:



Pensa che puoi decidere tu

De:

En: "Think that you can decide"

Es:

Fr:

Gr: "Σκέψου ότι μπορείς να αποφασίσεις εσύ"

Pl:

Pt:

Pt-br:


Fabrizio Moro - Pensa