Trasmettere: differenze tra le versioni

Da MusicLexis.
(Creata pagina con " De: En: transmit Es: Fr: Gr: εξομολογούμαι Pl: Pt: == [http://www.youtube.com/watch?v=OAiqYFFubzc&t=0m22s ''Su confessa amore mio, Io non sono pi...")
 
 
(7 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
 +
<span style="color:White; background:DarkOrchid"> '''C1''' </span>
  
  
 
De:  
 
De:  
  
En: transmit
+
En: transmit, impart
  
 
Es:  
 
Es:  
Riga 9: Riga 10:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr: εξομολογούμαι
+
Gr: μεταδίδω
  
 
Pl:
 
Pl:
Riga 17: Riga 18:
  
  
 
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=I1aX-X5P9ic&t=0m50s ''Vorrei fare una canzone che trasmetta un ideale se le cose vanno male''] ==
 
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=OAiqYFFubzc&t=0m22s ''Su confessa amore mio, Io non sono più il solo, l'unico''] ==
+
  
  
 
De:  
 
De:  
  
En: "Come on, confess, my love, I'm no longer the only one, the unique"
+
En: "I'd like to make a song that could transmit an ideal if things go bad"
  
 
Es:  
 
Es:  
Riga 30: Riga 29:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr: "Εξομολογήσου αγάπη μου, δεν είμαι πλέον ο ένας, ο μοναδικός"
+
Gr: "Θα ήθελα να φτιάξω ένα τραγούδι που να μεταδίδει ένα ιδανικό αν τα πράγματα πάνε άσχημα"
  
 
Pl:  
 
Pl:  
Riga 37: Riga 36:
  
  
{{#ev:youtube|OAiqYFFubzc}}
+
{{#ev:youtube|I1aX-X5P9ic}}
Adriano Celentano - Confessa
+
Gigi D'Agostino - Vorrei Fare una Canzone (2007)
  
 
   
 
   

Versione attuale delle 16:20, 20 lug 2020

C1


De:

En: transmit, impart

Es:

Fr:

Gr: μεταδίδω

Pl:

Pt:


Vorrei fare una canzone che trasmetta un ideale se le cose vanno male

De:

En: "I'd like to make a song that could transmit an ideal if things go bad"

Es:

Fr:

Gr: "Θα ήθελα να φτιάξω ένα τραγούδι που να μεταδίδει ένα ιδανικό αν τα πράγματα πάνε άσχημα"

Pl:

Pt:


Gigi D'Agostino - Vorrei Fare una Canzone (2007)