Stella: differenze tra le versioni

Da MusicLexis.
 
(9 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
  
[http://www.youtube.com/watch?v=dMq16_8NYhI&t=0m15s ''Stella gemella'']
 
  
{{#ev:youtube|dMq16_8NYhI}}
+
De:
EROS RAMAZZOTTI - ''STELLA GEMELLA''
+
  
 +
En: star
  
 +
Es: estrella
  
 +
Fr:
  
DEFINIZIONE
+
Gr: αστέρι
  
De:
+
Pl: gwiazda
  
Es:
+
Pt: estrela
  
Fr:
+
Pt-br:
  
Gr: αστέρι
 
  
En:
 
  
Pt:
 
  
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=dMq16_8NYhI&t=2m56s ''Dove sarai, anima bella, stella gemella dove sarai?''] ==
  
TRADUZIONE
 
  
 
De:
 
De:
  
Es:
+
En: "Where will you be, beautiful soul, twin star where will you be?"
 +
 
 +
Es: "¿Dónde estarás, alma bella, estrella gemela, dónde estarás?"
  
 
Fr:
 
Fr:
  
Gr: "Δίδυμο αστέρι"
+
Gr: "Πού θα είσαι, όμορφη ψυχή, δίδυμο αστέρι πού θα είσαι;"
 +
 
 +
Pl: "Gdzie możesz być, piękna duszo, bliźniacza gwiazdo, gdzie możesz być?"
 +
 
 +
Pt: "Onde estarás, alma bela, estrela gémea, onde estarás?"
 +
 
 +
Pt-br:
 +
 
 +
 
 +
 
 +
{{#ev:youtube|dMq16_8NYhI}}
 +
Eros Ramazzotti - Stella Gemella
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
  
En: 
 
  
Pt:
 
  
  
  
 
[[Category:S]]
 
[[Category:S]]
[[Category:List of words]]
+
[[Category:Lista di parole]]

Versione attuale delle 14:33, 10 giu 2016


De:

En: star

Es: estrella

Fr:

Gr: αστέρι

Pl: gwiazda

Pt: estrela

Pt-br:



Dove sarai, anima bella, stella gemella dove sarai?

De:

En: "Where will you be, beautiful soul, twin star where will you be?"

Es: "¿Dónde estarás, alma bella, estrella gemela, dónde estarás?"

Fr:

Gr: "Πού θα είσαι, όμορφη ψυχή, δίδυμο αστέρι πού θα είσαι;"

Pl: "Gdzie możesz być, piękna duszo, bliźniacza gwiazdo, gdzie możesz być?"

Pt: "Onde estarás, alma bela, estrela gémea, onde estarás?"

Pt-br:


Eros Ramazzotti - Stella Gemella