Anima: differenze tra le versioni

Da MusicLexis.
 
(2 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate)
Riga 6: Riga 6:
 
En: soul
 
En: soul
  
Es:
+
Es: alma
  
 
Fr:
 
Fr:
Riga 12: Riga 12:
 
Gr: ψυχή
 
Gr: ψυχή
  
Pl:
+
Pl: dusza
 
+
Pt:
+
  
 +
Pt: alma
  
 +
Pt-br:
  
  
Riga 28: Riga 28:
 
En: "Where will you be, my soul, without you I waste my life, where will you be beautiful soul?"
 
En: "Where will you be, my soul, without you I waste my life, where will you be beautiful soul?"
  
Es:
+
Es: "¿Dónde estarás, dónde alma mía?, sin ti me perderé, ¿dónde estarás alma bella?"
  
 
Fr:
 
Fr:
Riga 34: Riga 34:
 
Gr: "Πού θα είσαι, ψυχή μου, χωρίς εσένα σπαταλώ τη ζωή μου, πού θα είσαι όμορφη ψυχή;"
 
Gr: "Πού θα είσαι, ψυχή μου, χωρίς εσένα σπαταλώ τη ζωή μου, πού θα είσαι όμορφη ψυχή;"
  
Pl:
+
Pl: "Gdzie możesz być, moja duszo , bez ciebie jestem bezradny, gdzie możesz być piękna duszo"
 
+
Pt:
+
  
 +
Pt: "Onde estarás, minha alma? Eu sim ti perco-me, ¿onde estarás alma bela?"
  
 +
Pt-br:
  
  

Versione attuale delle 18:34, 20 mag 2016


De:

En: soul

Es: alma

Fr:

Gr: ψυχή

Pl: dusza

Pt: alma

Pt-br:



Dove sarai, anima mia, senza di te mi butto via, dove sarai anima bella?

De:

En: "Where will you be, my soul, without you I waste my life, where will you be beautiful soul?"

Es: "¿Dónde estarás, dónde alma mía?, sin ti me perderé, ¿dónde estarás alma bella?"

Fr:

Gr: "Πού θα είσαι, ψυχή μου, χωρίς εσένα σπαταλώ τη ζωή μου, πού θα είσαι όμορφη ψυχή;"

Pl: "Gdzie możesz być, moja duszo , bez ciebie jestem bezradny, gdzie możesz być piękna duszo"

Pt: "Onde estarás, minha alma? Eu sim ti perco-me, ¿onde estarás alma bela?"

Pt-br:


Eros Ramazzotti - Stella Gemella