Felicità: differenze tra le versioni

Da MusicLexis.
(Creata pagina con " De: En: happiness Es: Fr: Gr: ευτυχία Pl: Pt: == [http://www.youtube.com/watch?v=xpN2XigcrQk&t=0m40s ''Felicità è un bicchiere di vino con un panino...")
 
 
(2 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
 
  
  
Riga 6: Riga 5:
 
En: happiness
 
En: happiness
  
Es:  
+
Es: felicidad
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Riga 12: Riga 11:
 
Gr: ευτυχία
 
Gr: ευτυχία
  
Pl:
+
Pl: szczęście
 
+
Pt:
+
  
 +
Pt: felicidade
  
 +
Pt-br:
  
  
Riga 27: Riga 26:
 
En: "Happiness is a glass of wine with a sandwich"
 
En: "Happiness is a glass of wine with a sandwich"
  
Es:  
+
Es: "Felicidad es una copa de vino con un bocadillo"
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Riga 33: Riga 32:
 
Gr: "Ευτυχία είναι ένα ποτήρι κρασί με ένα σάντουιτς"
 
Gr: "Ευτυχία είναι ένα ποτήρι κρασί με ένα σάντουιτς"
  
Pl:
+
Pl: "Szczęście jest lampką wina i kanapką"
  
Pt:
+
Pt: "Felicidade é um copo de vinho com uma sanduíche"
  
 +
Pt-br:
  
  

Versione attuale delle 19:11, 20 mag 2016


De:

En: happiness

Es: felicidad

Fr:

Gr: ευτυχία

Pl: szczęście

Pt: felicidade

Pt-br:



Felicità è un bicchiere di vino con un panino

De:

En: "Happiness is a glass of wine with a sandwich"

Es: "Felicidad es una copa de vino con un bocadillo"

Fr:

Gr: "Ευτυχία είναι ένα ποτήρι κρασί με ένα σάντουιτς"

Pl: "Szczęście jest lampką wina i kanapką"

Pt: "Felicidade é um copo de vinho com uma sanduíche"

Pt-br:


Al Bano and Romina Power - Felicità