Emozione: differenze tra le versioni
Da MusicLexis.
(3 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
− | |||
Riga 6: | Riga 5: | ||
En: emotion, excitement, thrill | En: emotion, excitement, thrill | ||
− | Es: | + | Es: emoción |
Fr: | Fr: | ||
Riga 12: | Riga 11: | ||
Gr: συγκίνηση | Gr: συγκίνηση | ||
− | Pl: | + | Pl: emocja, uczucie |
− | Pt: | + | Pt: emoção |
+ | Pt-br: | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v=iaubTHCOPiw&t= | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=iaubTHCOPiw&t=1m04s ''Certi amori regalano un' emozione per sempre''] == |
De: | De: | ||
Riga 26: | Riga 26: | ||
En: "Certain love affairs offer an excitement (that lasts) for ever" | En: "Certain love affairs offer an excitement (that lasts) for ever" | ||
− | Es: | + | Es: "Ciertos amores regalan una emoción para siempre" |
Fr: | Fr: | ||
Riga 32: | Riga 32: | ||
Gr: "Μερικές αγάπες δωρίζουν μια συγκίνηση για πάντα" | Gr: "Μερικές αγάπες δωρίζουν μια συγκίνηση για πάντα" | ||
− | Pl: | + | Pl: "Niektóre miłości dają uczucie na zawsze" |
− | Pt: | + | Pt: "Certos amores regalam uma emoção para sempre" |
+ | Pt-br: | ||
Versione attuale delle 18:53, 20 mag 2016
De:
En: emotion, excitement, thrill
Es: emoción
Fr:
Gr: συγκίνηση
Pl: emocja, uczucie
Pt: emoção
Pt-br:
Certi amori regalano un' emozione per sempre
De:
En: "Certain love affairs offer an excitement (that lasts) for ever"
Es: "Ciertos amores regalan una emoción para siempre"
Fr:
Gr: "Μερικές αγάπες δωρίζουν μια συγκίνηση για πάντα"
Pl: "Niektóre miłości dają uczucie na zawsze"
Pt: "Certos amores regalam uma emoção para sempre"
Pt-br:
Eros Ramazzotti - Un' Emozione Per Sempre