Rabbia: differenze tra le versioni

Da MusicLexis.
(Creata pagina con " De: En: anger, rage Es: Fr: Gr: θυμός, οργή Pl: Pt: == [http://www.youtube.com/watch?v=nT9yeUW53Po&t=0m40s ''Il mio sbaglio più grande, che rabbia che...")
 
 
(2 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
 
  
  
Riga 6: Riga 5:
 
En: anger, rage
 
En: anger, rage
  
Es:
+
Es: rabia
  
 
Fr:
 
Fr:
Riga 12: Riga 11:
 
Gr: θυμός, οργή
 
Gr: θυμός, οργή
  
Pl:
+
Pl: złość, gniew
 
+
Pt:
+
  
 +
Pt: raiva
  
 +
Pt-br:
  
  
Riga 28: Riga 27:
 
En: "My biggest mistake, what an anger you cause me"
 
En: "My biggest mistake, what an anger you cause me"
  
Es:
+
Es: "Mi falta mayor, la rabia que me das"
  
 
Fr:
 
Fr:
Riga 34: Riga 33:
 
Gr: "Το πιο μεγάλο μου λάθος, τι θυμό που προκαλείς"
 
Gr: "Το πιο μεγάλο μου λάθος, τι θυμό που προκαλείς"
  
Pl:
+
Pl: "Mój największy błąd, jak ty mnie denerwujesz"
 
+
Pt:
+
  
 +
Pt: "O meu erro maior, a raiva que me dás"
  
 +
Pt-br:
  
  

Versione attuale delle 14:58, 17 giu 2016


De:

En: anger, rage

Es: rabia

Fr:

Gr: θυμός, οργή

Pl: złość, gniew

Pt: raiva

Pt-br:



Il mio sbaglio più grande, che rabbia che mi fai

De:

En: "My biggest mistake, what an anger you cause me"

Es: "Mi falta mayor, la rabia que me das"

Fr:

Gr: "Το πιο μεγάλο μου λάθος, τι θυμό που προκαλείς"

Pl: "Mój największy błąd, jak ty mnie denerwujesz"

Pt: "O meu erro maior, a raiva que me dás"

Pt-br:


Laura Pausini - Il Mio Sbaglio Più Grande