Tempo: differenze tra le versioni

Da MusicLexis.
(Creata pagina con " De: En: time Es: Fr: Gr: χρόνος Pl: Pt: Tu Pt-br: == [http://www.youtube.com/watch?v=KAeNZNhui0M&t=1m25s ''Intanto il tempo se ne va e non ti senti più...")
 
 
(3 versioni intermedie di un altro utente non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
 +
'''il''' tempo
  
  
Riga 11: Riga 12:
 
Gr: χρόνος
 
Gr: χρόνος
  
Pl:
+
Pl: czas
  
 
Pt: Tu
 
Pt: Tu
Riga 20: Riga 21:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=KAeNZNhui0M&t=1m25s ''Intanto il tempo se ne va e non ti senti più bambina''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=KAeNZNhui0M&t=1m24s ''Intanto il tempo se ne va e non ti senti più bambina''] ==
  
  
 
De:  
 
De:  
  
En: "In the meantime time goes by and you don't feel like a little girl any more"
+
En: "Meanwhile, time goes by and you don't feel like a little girl any more"
  
 
Es:  
 
Es:  
Riga 33: Riga 34:
 
Gr: "Στο μεταξύ ο καιρός περνάει κι εσύ δεν νιώθεις πια μικρή"
 
Gr: "Στο μεταξύ ο καιρός περνάει κι εσύ δεν νιώθεις πια μικρή"
  
Pl:
+
Pl: "Tymczasem czas upływa a Ty już nie czujesz się dzieckiem"
  
 
Pt:  
 
Pt:  

Versione attuale delle 14:38, 10 giu 2016

il tempo


De:

En: time

Es:

Fr:

Gr: χρόνος

Pl: czas

Pt: Tu

Pt-br:



Intanto il tempo se ne va e non ti senti più bambina

De:

En: "Meanwhile, time goes by and you don't feel like a little girl any more"

Es:

Fr:

Gr: "Στο μεταξύ ο καιρός περνάει κι εσύ δεν νιώθεις πια μικρή"

Pl: "Tymczasem czas upływa a Ty już nie czujesz się dzieckiem"

Pt:

Pt-br:


Adriano Celentano - Il Tempo Se Ne Va