Tempo: differenze tra le versioni
Da MusicLexis.
(Creata pagina con " De: En: time Es: Fr: Gr: χρόνος Pl: Pt: Tu Pt-br: == [http://www.youtube.com/watch?v=KAeNZNhui0M&t=1m25s ''Intanto il tempo se ne va e non ti senti più...") |
Vlo (Discussione | contributi) |
||
(3 versioni intermedie di un altro utente non mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
+ | '''il''' tempo | ||
Riga 11: | Riga 12: | ||
Gr: χρόνος | Gr: χρόνος | ||
− | Pl: | + | Pl: czas |
Pt: Tu | Pt: Tu | ||
Riga 20: | Riga 21: | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v=KAeNZNhui0M&t= | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=KAeNZNhui0M&t=1m24s ''Intanto il tempo se ne va e non ti senti più bambina''] == |
De: | De: | ||
− | En: " | + | En: "Meanwhile, time goes by and you don't feel like a little girl any more" |
Es: | Es: | ||
Riga 33: | Riga 34: | ||
Gr: "Στο μεταξύ ο καιρός περνάει κι εσύ δεν νιώθεις πια μικρή" | Gr: "Στο μεταξύ ο καιρός περνάει κι εσύ δεν νιώθεις πια μικρή" | ||
− | Pl: | + | Pl: "Tymczasem czas upływa a Ty już nie czujesz się dzieckiem" |
Pt: | Pt: |
Versione attuale delle 14:38, 10 giu 2016
il tempo
De:
En: time
Es:
Fr:
Gr: χρόνος
Pl: czas
Pt: Tu
Pt-br:
Intanto il tempo se ne va e non ti senti più bambina
De:
En: "Meanwhile, time goes by and you don't feel like a little girl any more"
Es:
Fr:
Gr: "Στο μεταξύ ο καιρός περνάει κι εσύ δεν νιώθεις πια μικρή"
Pl: "Tymczasem czas upływa a Ty już nie czujesz się dzieckiem"
Pt:
Pt-br:
Adriano Celentano - Il Tempo Se Ne Va