Osare: differenze tra le versioni
Da MusicLexis.
Vlo (Discussione | contributi) |
|||
Riga 11: | Riga 11: | ||
Gr: τολμώ | Gr: τολμώ | ||
− | Pl: | + | Pl: odważyć się, ośmielić się |
Pt: | Pt: | ||
Riga 33: | Riga 33: | ||
Gr: "Μπορεί κάποιος να δώσει περισσότερα ... Μπορούμε να τολμήσουμε περισσότερα χωρίς να είμαστε ήρωες" | Gr: "Μπορεί κάποιος να δώσει περισσότερα ... Μπορούμε να τολμήσουμε περισσότερα χωρίς να είμαστε ήρωες" | ||
− | Pl: | + | Pl: "Można dać z siebie więcej...Można się bardziej odważyć bez bycia herosem " |
Pt: | Pt: |
Versione attuale delle 22:30, 17 giu 2016
De:
En: dare, venture, risk
Es:
Fr:
Gr: τολμώ
Pl: odważyć się, ośmielić się
Pt:
Pt-br:
Si può dare di più ... si può osare di più senza essere eroi
De:
En: "One can give more ... We can attempt to do more without being heroes"
Es:
Fr:
Gr: "Μπορεί κάποιος να δώσει περισσότερα ... Μπορούμε να τολμήσουμε περισσότερα χωρίς να είμαστε ήρωες"
Pl: "Można dać z siebie więcej...Można się bardziej odważyć bez bycia herosem "
Pt:
Pt-br:
Umberto Tozzi, Enrico Ruggeri & Gianni Morandi - Si Può Dare Di Più