Trasmettere: differenze tra le versioni
Da MusicLexis.
(5 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
+ | <span style="color:White; background:DarkOrchid"> '''C1''' </span> | ||
De: | De: | ||
− | En: transmit | + | En: transmit, impart |
Es: | Es: | ||
Riga 9: | Riga 10: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: | + | Gr: μεταδίδω |
Pl: | Pl: | ||
Riga 22: | Riga 23: | ||
De: | De: | ||
− | En: "" | + | En: "I'd like to make a song that could transmit an ideal if things go bad" |
Es: | Es: | ||
Riga 28: | Riga 29: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: "Θα ήθελα να φτιάξω ένα τραγούδι που να μεταδίδει ένα ιδανικό | + | Gr: "Θα ήθελα να φτιάξω ένα τραγούδι που να μεταδίδει ένα ιδανικό αν τα πράγματα πάνε άσχημα" |
Pl: | Pl: |
Versione attuale delle 16:20, 20 lug 2020
C1
De:
En: transmit, impart
Es:
Fr:
Gr: μεταδίδω
Pl:
Pt:
Vorrei fare una canzone che trasmetta un ideale se le cose vanno male
De:
En: "I'd like to make a song that could transmit an ideal if things go bad"
Es:
Fr:
Gr: "Θα ήθελα να φτιάξω ένα τραγούδι που να μεταδίδει ένα ιδανικό αν τα πράγματα πάνε άσχημα"
Pl:
Pt:
Gigi D'Agostino - Vorrei Fare una Canzone (2007)