Lasciare: differenze tra le versioni
Da MusicLexis.
Riga 6: | Riga 6: | ||
En: let, allow | En: let, allow | ||
− | Es: | + | Es: dejar |
Fr: | Fr: | ||
Riga 14: | Riga 14: | ||
Pl: | Pl: | ||
− | Pt: | + | Pt: deixar |
Riga 27: | Riga 27: | ||
En: "Let me sing, with a guitar in hand" | En: "Let me sing, with a guitar in hand" | ||
− | Es: | + | Es: "Dejadme cantar, con mi guitarra en mano" |
Fr: | Fr: | ||
Riga 35: | Riga 35: | ||
Pl: | Pl: | ||
− | Pt: | + | Pt: "Deixem-me cantar, com a minha guitarra na mão" |
Versione delle 13:53, 16 mag 2016
De:
En: let, allow
Es: dejar
Fr:
Gr: αφήνω
Pl:
Pt: deixar
Lasciatemi cantare, con la chitarra in mano
De:
En: "Let me sing, with a guitar in hand"
Es: "Dejadme cantar, con mi guitarra en mano"
Fr:
Gr: "Αφήστε με να τραγουδήσω, με μια κθάρα στο χέρι"
Pl:
Pt: "Deixem-me cantar, com a minha guitarra na mão"
Toto Cutugno - L'Italiano (Lasciatemi Cantare)
Certi amori ti lasciano una canzone per sempre
De:
En: "Certain love affairs leave you a song (that lasts) for ever"
Es:
Fr:
Gr: "Μερικές αγάπες σου αφήνουν ένα τραγούδι για πάντα"
Pl:
Pt:
Eros Ramazzotti - Un' Emozione Per Sempre