Vita: differenze tra le versioni
Da MusicLexis.
(Creata pagina con " De: En: life Es: Fr: Gr: ζωή Pl: Pt: Pt-br: == [http://www.youtube.com/watch?v=vjpU4J_Utck&t=3m06s ''Sono cose della vita, ma la vita poi dov'è, dov'è, d...") |
Vlo (Discussione | contributi) |
||
Riga 11: | Riga 11: | ||
Gr: ζωή | Gr: ζωή | ||
− | Pl: | + | Pl: życie |
Pt: | Pt: | ||
Riga 33: | Riga 33: | ||
Gr: "Είναι πράγματα της ζωής, αλλά η ζωή τότε πού είναι; Πού είναι, πού είναι;" | Gr: "Είναι πράγματα της ζωής, αλλά η ζωή τότε πού είναι; Πού είναι, πού είναι;" | ||
− | Pl: | + | Pl: "To są sprawy życiowe, ale gdzie jest życie, gdzie jest, gdzie jest?" |
Pt: | Pt: |
Versione attuale delle 14:24, 17 giu 2016
De:
En: life
Es:
Fr:
Gr: ζωή
Pl: życie
Pt:
Pt-br:
Sono cose della vita, ma la vita poi dov'è, dov'è, dov'è
De:
En: "These are things of life, but then where is life, where is it, where?"
Es:
Fr:
Gr: "Είναι πράγματα της ζωής, αλλά η ζωή τότε πού είναι; Πού είναι, πού είναι;"
Pl: "To są sprawy życiowe, ale gdzie jest życie, gdzie jest, gdzie jest?"
Pt:
Pt-br:
Eros Ramazzotti - Cose Della Vita