Trasmettere: differenze tra le versioni

Da MusicLexis.
 
Riga 29: Riga 29:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr: "Θα ήθελα να φτιάξω ένα τραγούδι που να μεταδίδει ένα ιδανικό όταν τα πράγματα πάνε άσχημα"
+
Gr: "Θα ήθελα να φτιάξω ένα τραγούδι που να μεταδίδει ένα ιδανικό αν τα πράγματα πάνε άσχημα"
  
 
Pl:  
 
Pl:  

Versione attuale delle 16:20, 20 lug 2020

C1


De:

En: transmit, impart

Es:

Fr:

Gr: μεταδίδω

Pl:

Pt:


Vorrei fare una canzone che trasmetta un ideale se le cose vanno male

De:

En: "I'd like to make a song that could transmit an ideal if things go bad"

Es:

Fr:

Gr: "Θα ήθελα να φτιάξω ένα τραγούδι που να μεταδίδει ένα ιδανικό αν τα πράγματα πάνε άσχημα"

Pl:

Pt:


Gigi D'Agostino - Vorrei Fare una Canzone (2007)