Fuoco: differenze tra le versioni
Da MusicLexis.
Vlo (Discussione | contributi) |
|||
Riga 12: | Riga 12: | ||
Gr: φωτιά | Gr: φωτιά | ||
− | Pl: | + | Pl: ogień |
Pt: fogo | Pt: fogo | ||
Riga 32: | Riga 32: | ||
Gr: "Είμαστε φωτιά στην φωτιά τώρα πια, καιγόμαστε γρήγορα εμείς" | Gr: "Είμαστε φωτιά στην φωτιά τώρα πια, καιγόμαστε γρήγορα εμείς" | ||
− | Pl: | + | Pl: "Teraz jesteśmy ogniem w ogniu, palimy się szybko" |
Pt: "Somos fogo no fogo já, nós queimamos rápidamente" | Pt: "Somos fogo no fogo já, nós queimamos rápidamente" |
Versione delle 14:33, 20 mag 2016
De:
En: fire
Es: fuego
Fr:
Gr: φωτιά
Pl: ogień
Pt: fogo
Siamo fuoco nel fuoco ormai, bruciamo in fretta noi
De:
En: "we are fire on fire by now, we are burning quickly"
Es: "Somos fuego en el fuego ya, nos quemamos rápido nosotros"
Fr:
Gr: "Είμαστε φωτιά στην φωτιά τώρα πια, καιγόμαστε γρήγορα εμείς"
Pl: "Teraz jesteśmy ogniem w ogniu, palimy się szybko"
Pt: "Somos fogo no fogo já, nós queimamos rápidamente"
Eros Ramazzotti - Fuoco Nel Fuoco