Perdono: differenze tra le versioni
Da MusicLexis.
Riga 1: | Riga 1: | ||
− | |||
Riga 16: | Riga 15: | ||
Pt: desculpa - perdão | Pt: desculpa - perdão | ||
− | + | Pt-br: | |
Riga 36: | Riga 35: | ||
Pt: "Desculpa, o que foi feito foi feito, mas eu peço desculpa" | Pt: "Desculpa, o que foi feito foi feito, mas eu peço desculpa" | ||
+ | |||
+ | Pt-br: | ||
+ | |||
Riga 56: | Riga 58: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | Pt-br: | ||
Versione delle 19:58, 20 mag 2016
De:
En: pardon, forgiveness
Es: perdón
Fr:
Gr: συγχώρηση
Pl:
Pt: desculpa - perdão
Pt-br:
Perdono, sì, quel che è fatto, è fatto, io però chiedo scusa
De:
En: "Forgiveness, yes, what is done is done, but I beg your pardon"
Es: "Perdona, lo que está hecho está hecho, pero yo pido perdón"
Fr:
Gr: "Συγχώρεση, ναι, ό,τι έγινε έγινε, εγώ όμως ζητώ συγνώμη"
Pl:
Pt: "Desculpa, o que foi feito foi feito, mas eu peço desculpa"
Pt-br:
Perché so come sono infatti, chiedo perdono
De:
En: "Because I know how I am in fact, I ask for forgiveness"
Es:
Fr:
Gr: "Επειδή ξέρω πως είμαι πραγματικά, ζητώ συγχώρεση"
Pl:
Pt:
Pt-br:
Tiziano Ferro - Perdono