Ritornare: differenze tra le versioni
Da MusicLexis.
Riga 1: | Riga 1: | ||
− | |||
Riga 16: | Riga 15: | ||
Pt: voltar | Pt: voltar | ||
− | + | Pt-br: | |
Riga 37: | Riga 36: | ||
Pt: "E volto para ti, porque te quero ainda" | Pt: "E volto para ti, porque te quero ainda" | ||
+ | Pt-br: | ||
Versione delle 20:40, 20 mag 2016
De:
En: return
Es: volver
Fr:
Gr: επιστρέφω
Pl:
Pt: voltar
Pt-br:
E ritorno da te perché ancora ti voglio
De:
En: "And I return to you because I still want you"
Es: "Y vuelvo a ti porque te quiero todavía"
Fr:
Gr: "Κι επιστρέφω σε εσένα επειδή ακόμα σε θέλω"
Pl:
Pt: "E volto para ti, porque te quero ainda"
Pt-br:
Laura Pausini - E Ritorno Da Te