Grande: differenze tra le versioni

Da MusicLexis.
(Creata pagina con " De: En: big Es: Fr: Gr: μεγάλος Pl: Pt: Pt-br: == [http://www.youtube.com/watch?v=klEi6FZrmXY&t=2m12s ''Lei era un piccolo grande amore, solo un piccol...")
(Nessuna differenza)

Versione delle 19:52, 21 mag 2016


De:

En: big

Es:

Fr:

Gr: μεγάλος

Pl:

Pt:

Pt-br:



Lei era un piccolo grande amore, solo un piccolo grande amore

De:

En: "She was a little big love, just a little big love"

Es:

Fr:

Gr: "Αυτή ήταν ένας μικρός μεγάλος έρωτας, μόνο ένας μικρός μεγάλος έρωτας"

Pl:

Pt:

Pt-br:


Claudio Baglioni - Questo Piccolo Grande Amore




Voglio farti un regalo ... Il regalo mio più grande

De:

En: "I want to give you a gift ... my biggest gift"

Es: "Quiero hacerte un regalo ... Mi regalo más grande"

Fr:

Gr: "Θέλω να σου κάνω ένα δώρο ... Το πιο μεγάλο μου δώρο"

Pl:

Pt: "Quero fazer-te um presente... O meu maior presente"

Pt-br:


Tiziano Ferro - Il Regalo Più Grande




Il mio sbaglio più grande, che rabbia che mi fai

De:

En: "My biggest mistake, what an anger you cause me"

Es: "Un error de los grandes, que rabia que me das"

Fr:

Gr: "Το πιο μεγάλο μου λάθος, τι θυμό που προκαλείς"

Pl:

Pt: "O meu maior erro, que raiva que me fazes"

Pt-br:


Laura Pausini - Il Mio Sbaglio Più Grande