Ci: differenze tra le versioni
Da MusicLexis.
Riga 1: | Riga 1: | ||
− | '''1.''' | + | '''1.''' qui |
Riga 42: | Riga 42: | ||
− | |||
− | |||
+ | '''2.''' noi, a noi | ||
+ | De: | ||
+ | En: us, ourselves | ||
+ | |||
+ | Es: | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: μας | ||
+ | |||
+ | Pl: | ||
+ | |||
+ | Pt: | ||
+ | |||
+ | Pt-br: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=TJLjVCWFepo&t=1m05s ''Se vuoi ci amiamo adesso''] == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | De: | ||
+ | |||
+ | En: "If you want, we can love each other now" | ||
+ | |||
+ | Es: | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: "Αν θέλεις, ας αγαπηθούμε τώρα" | ||
+ | |||
+ | Pl: | ||
+ | |||
+ | Pt: | ||
+ | |||
+ | Pt-br: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|TJLjVCWFepo}} | ||
+ | Nek - Laura non c'è | ||
Versione delle 14:39, 22 mag 2016
1. qui
De:
En: there, here
Es:
Fr:
Gr: εδώ
Pl:
Pt:
Pt-br:
Laura non c'è, è andata via
De:
En: "Laura is not here, she's gone"
Es:
Fr:
Gr: "Η Λάουρα δεν είναι εδώ, έχει φύγει"
Pl:
Pt:
Pt-br:
2. noi, a noi
De:
En: us, ourselves
Es:
Fr:
Gr: μας
Pl:
Pt:
Pt-br:
Se vuoi ci amiamo adesso
De:
En: "If you want, we can love each other now"
Es:
Fr:
Gr: "Αν θέλεις, ας αγαπηθούμε τώρα"
Pl:
Pt:
Pt-br:
Nek - Laura non c'è