Partire: differenze tra le versioni
Da MusicLexis.
Vlo (Discussione | contributi) |
|||
Riga 11: | Riga 11: | ||
Gr: φεύγω, αναχωρώ | Gr: φεύγω, αναχωρώ | ||
− | Pl: | + | Pl: odjeżdżać |
Pt: partir | Pt: partir | ||
Riga 32: | Riga 32: | ||
Gr: "Μαζί σου αναχωρώ" | Gr: "Μαζί σου αναχωρώ" | ||
− | Pl: | + | Pl: "Z Tobą odjadę" |
Pt: "Contigo partirei" | Pt: "Contigo partirei" |
Versione attuale delle 14:01, 10 giu 2016
De:
En: leave, depart
Es: partir
Fr:
Gr: φεύγω, αναχωρώ
Pl: odjeżdżać
Pt: partir
Pt-br:
Con te partirò
De:
En: "With you I will leave"
Es: "Contigo partiré"
Fr:
Gr: "Μαζί σου αναχωρώ"
Pl: "Z Tobą odjadę"
Pt: "Contigo partirei"
Pt-br:
Andrea Bocelli - Con Te Partirò