Rosa: differenze tra le versioni
Da MusicLexis.
Vlo (Discussione | contributi) |
|||
Riga 11: | Riga 11: | ||
Gr: τριανταφυλλο | Gr: τριανταφυλλο | ||
− | Pl: | + | Pl: róża |
Pt: rosa | Pt: rosa | ||
Riga 32: | Riga 32: | ||
Gr: "Μου αρέσεις επειδή είσαι όπως είσαι, με το τατουάζ με εκείνο το μπλε τριαντάφυλλο" | Gr: "Μου αρέσεις επειδή είσαι όπως είσαι, με το τατουάζ με εκείνο το μπλε τριαντάφυλλο" | ||
− | Pl: | + | Pl: "Lubię Cię, ponieważ jesteś jaka jesteś z tatuażem niebieskiej róży" |
Pt: "Uma rosa azul" | Pt: "Uma rosa azul" |
Versione attuale delle 14:16, 10 giu 2016
De:
En: rose
Es: rosa
Fr:
Gr: τριανταφυλλο
Pl: róża
Pt: rosa
Pt-br:
Mi piaci perché sei come sei col tatuaggio con quella rosa blu
De:
En: "I like you because you're the way you're, with the tattoo of that blue rose"
Es: "Una rosa azul"
Fr:
Gr: "Μου αρέσεις επειδή είσαι όπως είσαι, με το τατουάζ με εκείνο το μπλε τριαντάφυλλο"
Pl: "Lubię Cię, ponieważ jesteś jaka jesteś z tatuażem niebieskiej róży"
Pt: "Uma rosa azul"
Pt-br:
Michele Zarrillo - Una Rosa Blu