Come: differenze tra le versioni
Da MusicLexis.
Riga 1: | Riga 1: | ||
− | '''1. ''' | + | '''1. ''' |
De: | De: | ||
Riga 10: | Riga 10: | ||
Gr: σαν | Gr: σαν | ||
+ | |||
+ | It: lo stesso che | ||
Pl: | Pl: | ||
Riga 45: | Riga 47: | ||
'''2. ''' | '''2. ''' | ||
+ | |||
De: | De: | ||
Riga 54: | Riga 57: | ||
Gr: πώς | Gr: πώς | ||
+ | |||
+ | It: in quale modo | ||
Pl: | Pl: | ||
Riga 60: | Riga 65: | ||
Pt-br: | Pt-br: | ||
+ | |||
== [http://www.youtube.com/watch?v=jCmnysYyWoc&t=0m14s '' Neve, Insegnami tu come cadere''] == | == [http://www.youtube.com/watch?v=jCmnysYyWoc&t=0m14s '' Neve, Insegnami tu come cadere''] == |
Versione delle 13:50, 10 feb 2018
1.
De:
En: like, as
Es:
Fr:
Gr: σαν
It: lo stesso che
Pl:
Pt:
Pt-br:
... avermi insegnato a cadere come neve
De:
En: "... you have taught me how to fall like snow"
Es:
Fr:
Gr: " ... μου δίδαξες πώς να πέφτω σαν το χιόνι"
Pl:
Pt:
Pt-br:
Giorgia & Marco Mengoni - Come neve (2017)
2.
De:
En: how
Es:
Fr:
Gr: πώς
It: in quale modo
Pl:
Pt:
Pt-br:
Neve, Insegnami tu come cadere
De:
En: "Snow, teach me how to fall"
Es:
Fr:
Gr: "Χιόνι, δίδαξέ με εσύ πώς να πέφτω"
Pl:
Pt:
Pt-br:
Giorgia & Marco Mengoni - Come neve (2017)