Piano: differenze tra le versioni

Da MusicLexis.
(Creata pagina con " De: En: let, allow Es: dejar Fr: Gr: αφήνω Pl: pozwalać, zostawiać Pt: deixar Pt-br: == [http://www.youtube.com/watch?v=O4JwHWlVul4&t=1m02s ''Lasciatemi...")
 
Riga 1: Riga 1:
 +
AVVERBIO
  
  
 
De:  
 
De:  
  
En: let, allow
+
En: slowly
  
Es: dejar
+
Es:  
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Riga 11: Riga 12:
 
Gr: αφήνω
 
Gr: αφήνω
  
Pl: pozwalać, zostawiać
+
Pl:  
  
Pt: deixar
+
Pt:  
  
 
Pt-br:
 
Pt-br:
Riga 20: Riga 21:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=O4JwHWlVul4&t=1m02s ''Lasciatemi cantare, con la chitarra in mano''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=O4JwHWlVul4&t=1m02s ''Lasciatemi cantare una canzone piano piano''] ==
  
 
De:  
 
De:  
Riga 26: Riga 27:
 
En: "Let me sing, with a guitar in hand"
 
En: "Let me sing, with a guitar in hand"
  
Es: "Dejadme cantar, con mi guitarra en mano"
+
Es:  
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Riga 32: Riga 33:
 
Gr: "Αφήστε με να τραγουδήσω, με μια κθάρα στο χέρι"
 
Gr: "Αφήστε με να τραγουδήσω, με μια κθάρα στο χέρι"
  
Pl: "Pozwólcie mi śpiewać, z gitarą w ręce"
+
Pl:  
  
Pt: "Deixem-me cantar, com a minha guitarra na mão"
+
Pt:
  
 
Pt-br:
 
Pt-br:

Versione delle 19:06, 13 ott 2019

AVVERBIO


De:

En: slowly

Es:

Fr:

Gr: αφήνω

Pl:

Pt:

Pt-br:



Lasciatemi cantare una canzone piano piano

De:

En: "Let me sing, with a guitar in hand"

Es:

Fr:

Gr: "Αφήστε με να τραγουδήσω, με μια κθάρα στο χέρι"

Pl:

Pt:

Pt-br:


Toto Cutugno - L'Italiano (Lasciatemi Cantare)