Generale: differenze tra le versioni

Da MusicLexis.
 
(8 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
[http://www.youtube.com/watch?v=zWGPBBwuyck&t=0m18s ''Generale'']
 
  
{{#ev:youtube|zWGPBBwuyck}}
+
 
De Gregori - Generale
+
De:
 +
 
 +
En: general
 +
 
 +
Es: general
 +
 
 +
Fr:
 +
 
 +
Gr: στρατηγός
 +
 
 +
Pl: generał
 +
 
 +
Pt: general
 +
 
 +
Pt-br:
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=zWGPBBwuyck&t=1m58s ''Generale, la guerra è finita. Il nemico è scappato, è vinto, è battuto''] ==
 +
 
  
  
 
TRADUZIONE
 
  
 
De:  
 
De:  
  
En:  
+
En: "General, the war is over. The enemy's gone, he's defeated, he's beaten"
  
Es:  
+
Es: "General"
  
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr: στρατηγός
+
Gr: "Στρατηγέ, ο πόλεμος τέλειωσε. Ο εχθρός έχει φύγει, έχει νικηθεί, έχει ηττηθεί"
 +
 
 +
Pl: "Generale, wojna zakończona. Wróg uciekł, został pokonany"
 +
 
 +
Pt: "General"
 +
 
 +
Pt-br:
 +
 
 +
 
 +
 
 +
{{#ev:youtube|zWGPBBwuyck}}
 +
De Gregori -  Generale
 +
 
 +
 
 +
 +
 
  
Pt:
 
  
  
  
 
[[Category:G]]
 
[[Category:G]]
[[Category:List of words]]
+
[[Category:Lista di parole]]

Versione attuale delle 23:42, 17 giu 2016


De:

En: general

Es: general

Fr:

Gr: στρατηγός

Pl: generał

Pt: general

Pt-br:



Generale, la guerra è finita. Il nemico è scappato, è vinto, è battuto

De:

En: "General, the war is over. The enemy's gone, he's defeated, he's beaten"

Es: "General"

Fr:

Gr: "Στρατηγέ, ο πόλεμος τέλειωσε. Ο εχθρός έχει φύγει, έχει νικηθεί, έχει ηττηθεί"

Pl: "Generale, wojna zakończona. Wróg uciekł, został pokonany"

Pt: "General"

Pt-br:


De Gregori - Generale