Stasera: differenze tra le versioni

Da MusicLexis.
(Creata pagina con " De: En: tonight Es: Fr: Gr: απόψε Pl: Pt: == [http://www.youtube.com/watch?v=8QF-cNuJUp4&t=0m39s ''A casa d' Irene stasera si va''] == De: En: "To...")
 
Riga 55: Riga 55:
  
  
[[Category:C]]
+
[[Category:S]]
 
[[Category:Lista di parole]]
 
[[Category:Lista di parole]]

Versione delle 18:26, 26 mar 2016


De:

En: tonight

Es:

Fr:

Gr: απόψε

Pl:

Pt:




A casa d' Irene stasera si va

De:

En: "To Irene's house they're going tonight"

Es:

Fr:

Gr: "Στο σπίτι της Ειρήνης πηγαίνουν απόψε"

Pl:

Pt:



Nico Fidenco - A Casa d'Irene