Vivere: differenze tra le versioni

Da MusicLexis.
 
(8 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
[http://www.youtube.com/watch?v=t1RBRXA2JY8&t=0m21s ''Io vivo per lei'']
 
  
  
{{#ev:youtube|t1RBRXA2JY8}}
+
De:  
Andrea Bocelli - Vivo per lei
+
  
 +
En: live
  
 +
Es: Vivir
  
 +
Fr:
 +
 +
Gr: ζω
 +
 +
Pl: żyć
 +
 +
Pt: Viver
 +
 +
Pt-br:
 +
 +
 +
 +
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=t1RBRXA2JY8&t=2m18s ''Io vivo per lei, nient' altro ho''] ==
  
DEFINOZIONE
 
  
 
De:  
 
De:  
  
En: to live
+
En: "I live for her, I have nothing else"
  
Es:  
+
Es: "Vivo por ella, no tengo otra cosa"
  
 
Fr:
 
Fr:
  
Gr: ζω
+
Gr: "Ζω για εκείνη, τίποτα άλλο δεν έχω"
 +
 
 +
Pl: "Żyję dla niej, nie mam nic więcej"
 +
 
 +
Pt: "Vivo por ela, não tenho outra coisa"
 +
 
 +
Pt-br:
 +
 
 +
 
 +
 
 +
{{#ev:youtube|t1RBRXA2JY8}}
 +
Andrea Bocelli - Vivo Per Lei
  
Pt:
 
  
  
TRADUZIONE
 
  
De:
 
  
Es:
 
  
Fr:
 
  
Gr: "Ζω για εκείνη"
 
  
En: 
 
  
Pt:
 
  
  
 
[[Category:V]]
 
[[Category:V]]
[[Category:List of words]]
+
[[Category:Lista di parole]]

Versione attuale delle 16:01, 10 giu 2016


De:

En: live

Es: Vivir

Fr:

Gr: ζω

Pl: żyć

Pt: Viver

Pt-br:



Io vivo per lei, nient' altro ho

De:

En: "I live for her, I have nothing else"

Es: "Vivo por ella, no tengo otra cosa"

Fr:

Gr: "Ζω για εκείνη, τίποτα άλλο δεν έχω"

Pl: "Żyję dla niej, nie mam nic więcej"

Pt: "Vivo por ela, não tenho outra coisa"

Pt-br:


Andrea Bocelli - Vivo Per Lei